본문 바로가기

이것저것

이마스 vs 아리마스

728x90

제가 맨날 헷갈려서 정리 해놓습니다

 

이마스? 아리마스?

 

그냥 단순히

 

사물이면 아리마스

사람이면 이마스 

 

라고만 생각했는데요 

 

사람이 아니라도 움직이는건 이마스로 쓰기도 한데요 

 

생명체의 활동인가 무기물의 작용인가 혹은 행동 주체의 의지가 개입하는가 아닌가로도 분류 하기도 한데요 

 

어렵죠?

 

근데 요즘은 거의 구분없이 쓰기도 한데요 

 

 

 

 

예외적으로는 결혼 하셨어요? 라는 질문을 그대로 일본어로 바꾸면


겟콘시마시타카?  = 결혼 하셨습니까? 입니다만 


일본어적으로 보자면 

 

과거에 결혼했던 경력이 있었냐는 의미도 되므로 (지금은 이혼 하셨죠?)


과거의 결혼 한 상태가 현재까지 진행되어지고 있냐는


겟콘시테이마스카? 가 문법적으로는 맞습니다만


뭐... 상대방에게 결혼 했는지 안했는지를 묻는것 자체가


실례가 되는 경우도 있어서

간단하게 요약하자면 상대가 이를 써서 물어보면 이마스를 쓰고


아를 쓰면 아리마스로 대답하면 된다고 합니다.